Это первый в третьем тысячелетии украинский перевод одного из вершинных произведений Шекспира. Сюжет пьесы построен на истории легендарного короля Лира, на склоне жизни решающего отойти от дел и разделить свое королевство между тремя дочерьми. Для определения размеров их частей он просит каждую из них сказать, как сильно они его любят. Две старшие охотно упражняются в лести, а самая молодая — Корделия — отказывается льстить, говоря, что ее любовь выше слов. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери и прогоняет графа Кента, пытавшегося вступиться за Корделию. Лир делит королевство между старшей и средней дочерью. Вскоре он с горечью осознает их ужасное лицемерие, но это его прозрение слишком запоздало…
Наше издание подготовили два знаковых мастера современного украинского культурного пространства – писатель Юрий Андрухович и иллюстратор Владислав Ерко. Их версия «Короля Лира» – это счастливый случай пережить гениальное произведение по-новому, остро почувствовать его вечную актуальность.